GOON SHOW: TLO 68322
5TH SERIES: No 11
BROADCAST: 7 Dec 1954
GREENSLADE: This is the
BBC Home Service
GRYTPYPE: Oh dear!
GREENSLADE:
Never-the-less, this is the BBC Home Service, my alma-mata!
FLOWERDEW: Olé!
SEAGOON: That olé of
olés can only herald the coming of the highly esteemed Goon Show!
GRAMS: Panic
stricken audience running out, door slams
SEAGOON: Who unlocked
the doors? Mr. Greenslade, emergency music!
GRAMS: "The
Archers" theme tune and animal noises
SEAGOON: Stop! (GRAMS
stop) I knew that would get them back in. Heads above the trough! (country
accent) Now then, Dan Greenslade, me dear, tell 'em as 'ow we're going to be
doing that there Goon Show. I'll be off to mend my tractor
GREENSLADE: (country
accent) Arrrrgh, arr-allright me old dear Ned Archer, I reckon as all we'll be
having a ripe harvest of compost from 'im tonight!
GREENSLADE: Aaaarrrgh!
SEAGOON: Aaaarrgh!
GRACE ARCHER: Hello you
two, still arguing about the old cow?
GREENSLADE: Aaaaaaaah!
GRACE ARCHER: Where's
Daddy?
GREENSLADE: Well he were
asking if them beams up in the barn were strong
SEAGOON: Ay, he asked
I that, he did, he asked I that. Then he went up there with a coil of rope and
a noose around his neck
GRACE ARCHER: No no, he...
oh look!
GRAMS: "The
Archers" end theme tune
SELLERS: Easy money!
SEAGOON: Right, now
Greenslade, off with your dung smock and into a serious vein.
GREENSLADE: (himself) Right sir. Ladies and
Gentlemen, it is...
SEAGOON: Mr.
Greenslade, how many words have you said up to now?
GREENSLADE: Oh, about two
dozen?
SEAGOON: Hmm, well,
carry on for a bit
GREENSLADE: Ladies and
Gentlemen, tonight...
SEAGOON: Stop! That's
your lot. Ladies and Gentlepong, tonight's drama takes place in
ORCHESTRA: Grand opening
SPANIARD: It is the
summer of 1802, there in
GRAMS: Spanish crowd
scene and guitar music quietly behind speech
SEAGOON: Ah yes, how I
love the music of the banjo! As I sat there, I was spellbound by the Spanish
dancer. The flash of her dazzling teeth as she whirled and gyrated to the
throbbing beat of the Flamingo. Unable to contain myself, I sprang into the
middle of the floor, tore off my clothes and did: the Palais Glide! (GRAMS
stop)
MILLIGAN: Not a pretty
sight!
GREENSLADE: My name is
Wallace Greenslade, I was in
MILLIGAN: Still not a
pretty sight!
SEAGOON: I sat there
sipping a glass of coal and scrumming a stropper when a brown hand fell on my
shoulder
MORIARTY: Ah, pardon
me, but did a brown hand just fall on your shoulder?
SEAGOON: Is it yours?
MORIARTY: Yes, thank
you
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé!
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé!
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé! garbled
French
SEAGOON: I gave him a
guarded... oui!
MORIARTY: So, the senór
is a foreigner!
SEAGOON: I beg your
pardon!? I'm British!
MORIARTY: I know, but
this is
SEAGOON: Ha ha ha! A
natural mistake, there are so many foreigners here that you took mistook me for
one
MORIARTY: Olé!
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé! My name
is Count Moriarty, Inspector of the Carabianeri, Spanish police, you understand?
SEAGOON: I understand
MORIARTY: Yes. I am
looking for clues in the recent jewel robbery at the Castello de Berkoff, senór
SEAGOON: Ah yes, quite
a bit of jewellery lost I believe
MORIARTY: Yes, I might
say that whoever planned the robbery must have been a man of the highest
intelligence with the courage of a lion
SEAGOON: So you
suspect me
MORIARTY: No.
MORIARTY: Olé!
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé! A
Britisher has already been incasseroled in the
SEAGOON: So he was
found guilty, eh?
MORIARTY: I don't know,
they haven't tried him yet
SEAGOON: Do you think
they suspect him?
MORIARTY: That's
difficult to say
SEAGOON: "Do you
think they suspect him?" It is a bit difficult to say, yes; you try it
MORIARTY: Yes.
Do-you-think-they-sus-pect-him?
SEAGOON: Of course
they suspect him
MORIARTY: What?
SEAGOON: Why, he's
even been sentenced to 94 years in jail!
MORIARTY: Caramba! How
did you hear this?
SEAGOON: Two little
things called... ears
MORIARTY: You cunning English,
you have everything. Why, that's what I came here to tell you!
SEAGOON: Tell me what?
MORIARTY: That this
Britisher has been sentenced to 94 years in jail
SEAGOON: Do you think
they suspect him?
MORIARTY: That's
difficult to say
SELLERS: Perhaps there's
something to say for "The Archers" after all. Olé!
MORIARTY: Olé! The
important thing, senór, is that we have not yet recovered the jewels. Somewhere
there is a little Spanish suitcase
GRYTPYPE: Ah, good
morning
SEAGOON: I turned to
meet this accomplished linguist. He was a thin man aglow with lurgi. He wore a
white linen suit so cunningly tailored that it left his hands and face naked
GRYTPYPE: Olé!
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé!
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé!
SEAGOON: I motioned
him to sit down, but he refused
GRYTPYPE: Naturally, I
was in the middle of the road
GRYTPYPE: Olé!
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé!
GRYTPYPE: May I
introduce myself, I am the Honourable Grytpype-Thynne, British Ambassador in
SEAGOON: There is no
embassy in
GRYTPYPE: I know, it's
all so terribly frustrating
SEAGOON: Well, what
are you doing over here?
GRYTPYPE: It's my day
off
SEAGOON: Olé!
MORIARTY: Olé!
GRYTPYPE: Now what I -
by Jove senór Moriarty!
MORIARTY: What is it?
GRYTPYPE: Look it's
extraordinary
MORIARTY: Caramba! The
resemblance is amazing
SEAGOON: They were
both looking closely at my face, but I didn't mind; I like giving pleasure to
people
GRYTPYPE: Yes, senór
Seagoon, are you by any chance related to the famous English bullfighter Major
El Bloodnok?
SEAGOON: Yes, we're
both British
GRYTPYPE: Mmm,
identical! Look, here is a photo of Major El Bloodnok
SEAGOON: Hmm, well I
don't look anything like him
GRYTPYPE: That is the
amazing part - he doesn't look anything like you either, so you're identically
different
SEAGOON:
Ying-Tong-Iddle-I-Po
OMNES: Good!
GRYTPYPE: Ah, Neddie,
lad. You will be the saviour of British prestige
MORIARTY: Of course,
but allow me to explain to him the honour that is about to befall him.
GRYTPYPE: Nakos Nakos
MORIARTY: Los Nakos,
yes
SEAGOON: Yakka Baku!
MORIARTY: Thank you).
Now, please, tomorrow senór Seagoon at the Arena Del Torros, El Bloodnok should
have fought the great Andalucian bull. Unfortunately he,
SEAGOON: Oh no no no,
the crowd will recognise that I'm not El Bloodnok
GRYTPYPE: Yes, but the
bull won't
SEAGOON: I tell you,
no no no, I can't. Where is El Bloodnok anyway?
GRYTPYPE: Well
unfortunately he is in jail for 94 yea - er - 48 hours, you understand, a minor
offence, nothing at all
SEAGOON: But Count
Moriarty, you're inspector of Spanish police, surely you can get him released
for the fight?
MORIARTY: Ah yes, you
know I'm a police inspector, but the police don't
SEAGOON: I see, I see,
secret service eh? But surely they'll know you at the jail
MORIARTY: Only too
well, that is why I must keep clear
GRYTPYPE: Wait,
Mor-I-Arty
MORIARTY: What?
GRYTPYPE: All the
police know is that there's a Britisher serving a 2 day sentence
MORIARTY: Yes brilliant
GRYTPYPE: Yes of course
MORIARTY: Yes, if we
can get a Britisher who looks like El Bloodnok he could take his place in the
jail while El Bloodnok fought the bull
SEAGOON: El Bloodnok
must fight the bull
GRYTPYPE: Splendid! Now
Seagoon, just try on this moustache for size
SEAGOON: But I can't
take his place in jail, after all I...
GRYTPYPE: Now look
Seagoon, it's only 2 days and think of British prestige
SEAGOON: Very well,
for the honour of our island heritage
GRYTPYPE: You silly
twisted boy you!
SEAGOON: Olé!
GRYTPYPE: Olé!
SEAGOON: Olé!
GRYTPYPE: Max Geldray
take us to the Madrid Jail
MAX GELDRAY – “I’m Forever
Blowing Bubbles”
GREENSLADE: While Max
Geldray was playing, Ned Seagoon, brilliantly disguised as Major Bloodnok, took
his place in jail. It was a masterpiece of escapology.
GRYTPYPE: We would like
to show you how it was done but - well - we may want to use the method again
MILLIGAN: In any case,
it wasn't a pretty sight
FX: Keys being jangled.
GRAMS:
Heavy iron door opening.
ELLINGTON: Well, there's
your supper
FX: Cutlery being
placed on the floor
SEAGOON: Yum yum! Din
dins! Thank you, you play the game by me, jailer, I'll reward you when I'm
released
ELLINGTON: Man, I'll be
dead when you come out!
SEAGOON: You're not
ill are you?
ELLINGTON: Oh no no no,
but I'm 25 now and I won't live forever
SEAGOON: But I'm only
here for 2 days
ELLINGTON: Oh that's
rich! Ha ha ha ! You do the biggest jewel robbery in years and you say that - 2
days? Ha ha ha ha ha...
FX: Keys jangled
and heavy prison door open and closed
MILLIGAN: It's tricky
for Seagoon, isn't it?
ORCHESTRA: Spanish link music
GREENSLADE: Listeners, as
you all know so well, where the Calle de Carla meets the Prada in the
CRUN: Let me see,
how many rooms do we have booked now? Number 1: Senór and Senóra Smith. Number
2, Senór and Senóra Smith… 3, 4, 5, 6, 7: Senór and Senóra Smith… 9, 10, 11:
all Smith! Hmmm, just like our lovely little hotel in
FX: Hotel bell
ringing
MORIARTY: Attention
please, senór. Buenos dias, Buenos dias. My name is Count Moriarty
CRUN: Olé!
MORIARTY: Olé!
CRUN: Olé!
MORIARTY: Well done
CRUN: I'll get a
room ready for you
MORIARTY: I don't want
a room
CRUN: Well you
can't stay here then.
MORIARTY: Mr. Old Man,
I am a great amigo of Major El Bloodnoko
CRUN: Ah, noko niko
niku.
MORIARTY: Well said!
CRUN: he's gone,
you know?
MORIARTY: Who?
CRUN: Bloodnokoo,
which reminds me - Minnie!
BANNISTER: Si, Henry?
CRUN: What's that
Minnie?
BANNISTER: I said si
Henry.
CRUN: I'll get my
glasses Minnie.
BANNISTER: Si si si, Buddie!
In
CRUN: Oh yes yes
yes, si si si. Minnie?
BANNISTER: What?
CRUN: Changé el
cabanyero par los de habituelle 23
BANNISTER: What's that
Henry?
CRUN: Changé el
cabanyero par los de habituelle 23. Now, Minnie, did you hear what I said to
you?
BANNISTER: Si, you said
changé el cabanyero par los de habituelle 23
CRUN: Si si, so why
don't you do it?
BANNISTER: What does it
mean Henry?
CRUN: It means
change the sheets in 23
BANNISTER: In
CRUN: Stop that
modern foreign madrigal and change the sheets
BANNISTER: Ying Bong
Iddle I
CRUN: What what
what?
MORIARTY: Please,
please, sapristi-nyockos
CRUN: Knuckles?
MORIARTY: I'm here
about Major El Bloodnok
CRUN: yes yes,
Major Bloodnok he's in jail you know?
MORIARTY: Yes yes, he
asked me to collect his suitcase. A black Spanish Suitcase
CRUN: Oh yes yes, I
sent it down to the jail
MORIARTY: Caramba
nyockos! This old fool has given the suitcase to Seagoon. Old Man, did you
deliver this case personally?
CRUN: Yes I gave it
to Major Bloodnok, but he kept saying he was Ned Seagoon
MORIARTY:
Sapristi-Caramba!
GRAMS: Whoosh!
GREENSLADE: I watched the
hurrying figure of Moriarty with my binoculars as he went towards the Congressa
De Los Bottalés. There he was met by a man heavily disguised as Ned Seagoon
MILLIGAN: Not a pretty
sight!
BLOODNOK: Ah Moriarty!
Now where's the suitcase?
MORIARTY: It's in jail
BLOODNOK: But it's
innocent!
MORIARTY: Never the
less, it is there. Now, this is the only way we can get out: you must go in!
BLOODNOK: Me? But why
don't you go in?
MORIARTY: Impossible,
they would recognise at once that I was not you
BLOODNOK: But I'm
disguised as Seagoon
MORIARTY: Exactly,
they'll have nothing against you. You can go to jail with the knowledge that
you're perfectly innocent
BLOODNOK: Very well,
for the sake of my old Spanish Suitcase
MORIARTY: I'll make
arrangements in Spanish with the jailer. Ellington!
ELLINGTON: Yes?
MORIARTY: Look the
other way, nyuckos!
ELLINGTON: Right!
RAY ELLINGTON – “Bim Bam
Baby”
GREENSLADE: Let us now
re-cap
SEAGOON: I'm innocent,
I tell you!
GREENSLADE: Originally
Major Bloodnok was in jail for 94 years suspected of the jewel robbery
SEAGOON: I'm innocent
GREENSLADE: Innocent
young Neddie Seagoon, heavily disguised as major Bloodnok was inveigled into
taking Bloodnok's place
SEAGOON: I really am
innocent, I tell you I really am
GREENSLADE: In the meantime
Major Bloodnok heavily disguised as Ned Seagoon was once again at large trying
to collect the much sought after Spanish suitcase
SEAGOON: And I'm
completely innocent!
GREENSLADE: Seagoon,
realising he's been duped, removed his disguise and revealed himself as Ned
Seagoon
SEAGOON: I am Ned
Seagoon, I'm innocent!
GREENSLADE: To his horror
the Spanish police then believed that he had committed the robbery heavily
disguised as Major Bloodnok
SEAGOON: It's not
true, it's a lie, I'm innocent! I tell you I really am!
GREENSLADE: Meantime Mr.
Crun sent the Spanish Suitcase to Ned Seagoon in jail
SEAGOON: Lying there
innocent!
GREENSLADE: Believing him
to be Major Bloodnok
SEAGOON: I've been
tricked, I'm an innocent prawn, porn, pawn! I demand justice! I'm innocent!
GREENSLADE: Now Major
Bloodnok is being smuggled back into jail in order to retrieve the Spanish
Suitcase, and may I take this opportunity of reminding listeners to post early
for Christmas
FX: Keys jangling
and heavy prison door opened
ELLINGTON: Come on, in
you get! Get in there, you'll be company for the other two
FX: Jangling keys
and heavy prison door shut
BLOODNOK: Ah, it's good
to be home! Any mail?
SEAGOON: Thank
Heavens! It's good to be able to talk to a human being
BLOODNOK: But he said
there were two of you in here
ECCLES: Um de dum de dum de dum de dum
BLOODNOK: I understand
what you mean
ECCLES: So do I
BLOODNOK: Let me
introduce myself, I am Major El Bloodnok
SEAGOON: What? You're
the cause of my being in here! Help! Help!
BLOODNOK: No no no,
don't take on so. I've come back to help you, haven't I?
SEAGOON: I wish it
wasn't so dark in here, I'd like you to see the scorn and disbelief in my face
BLOODNOK: Neddie, lad,
I have a plan to get us out
SEAGOON: What?
BLOODNOK: (whispering)
Yes give me your eat. Now listen (whispers incoherently, then speaks in normal
voice) Have you got that?
ECCLES: Yup! You want
me to tell Neddie?
BLOODNOK: Curse! The
wrong idiot!
SEAGOON: What's this
all about?
BLOODNOK: You may as
well tell him now
ECCLES: Well, Neddie,
when the warden comes in...
BLOODNOK: Whisper, you
fool!
ECCLES: (shouting)
Whisper you fool! (quiet) Oh yeah, it's a secret, yeah, the man says to whisper
(whispers incoherently with sound effects, then speaks) You got that?
ELLINGTON: I certainly
have!
ECCLES: Oooooh! A
jailor! I didn't see you in the dark
ELLINGTON: That's hardly
surprising!
BLOODNOK: You
nincompoop, Eccles, take that and that and that
FX: Punching
sound
ECCLES: Oooh!
SEAGOON: Stop Major,
it hurts me the way you're hitting him
BLOODNOK: Why?
SEAGOON: You're
hitting him with me!
BLOODNOK: Oh, but he's
foiled the escape plan. We'll shall have to try again later
SEAGOON: Yes
BLOODNOK: Good. Now to
help us escape all we need is a little leather box, preferably a little Spanish
Suitcase
SEAGOON: Oh, I haven't
got one
BLOODNOK: No case? Come
now, dear lad, no Spanish Suitcase? Mr. Greenslade the porter delivered it from
the Hotel Fred only this morning
SEAGOON: Oh that! It
wasn't mine so I sent it back
BLOODNOK: Knuckle me
sombrero and Spanish me knuckles, sent it... Moriarty! He knew it was being
sent back to the Hotel Fred that's why he wanted to get me in here. That's what
it's all about!
SEAGOON: What are we
going to do?
ECCLES: 94 years
ORCHESTRA: Dramatic link
GREENSLADE: I was sitting
outside the Hotel Fred reading the Radio Times when I saw Count Moriarty and
Senór Grytpype Thynne approaching
GRYTPYPE: You're sure
the suitcase was returned to the Hotel Fred?
MORIARTY: Why yes, the
jailer told me
GRYTPYPE: Good man. Oh
porter?
GREENSLADE: Yes sir?
GRYTPYPE: Where is the
old man who owns the hotel?
GREENSLADE: Oh, Senór
Crun, such a clever man, do you know he hasn't paid a peseta in tax since 1894?
He's brilliant with figures
MORIARTY: Si si, but
where is he now?
GREENSLADE: He's in jail
MORIARTY: Jail?
GREENSLADE: They took him
this afternoon
MORIARTY: Did he take
anything with him?
GREENSLADE: Well not
really, only an old Spanish suitcase
ORCHESTRA: Dramatic link
FX: Jangling keys
and heavy prison door opened
SEAGOON: I'm innocent,
I tell you, I'm completely innocent!
ELLINGTON: Yes yes yes.
Now move over, there's two more to join you - in you get!
MORIARTY: Gracias
gracias
GRYTPYPE: After you,
Moriarty
MORIARTY: Thank you
FX: Jangling keys
and heavy prison door shut
BLOODNOK: Griddle me
grodkins, that sounds like that double-crossing no-good naughty man Count
Moriarty
MORIARTY: Calm yourself
Blidnook. How many people are there in here?
BLOODNOK: There's
Seagoon, me, Mr. Crun...
ECCLES: Me; I'm a
member here!
SEAGOON: What's this
all about? I'm innocent I tell you
MORIARTY: Quiet! I
know! Never mind now, Mr. Crun have you a suitcase?
CRUN: Yes here it
is
MORIARTY: At last, give
it to me
BLOODNOK: Take your
foreign hands off it, I believe it's mine
MORIARTY: Yes, but the
jewels inside they belong to all of us; we've all taken risks
BLOODNOK: Jewels? My
dear chap, all that's in my suitcase is a change of underwear
GRYTPYPE: Yes, I think
they're trying to bluff us Moriarty
SEAGOON: Why don't you
open the suitcase and find out?
GRYTPYPE: Good idea.
Open it
FX: ZIP OPENED
MORIARTY: Are there
jewels inside?
BLOODNOK: Feel for
yourself, all there is are Dennis's unmentionables, that's all. Here, feel the
cardboard in the front of my dress shirt, there's nothing at all
MORIARTY: Then who's
got the jewels? I'll find out - take that!
FX: Metal tray
hit hard on someone's head
BLUEBOTTLE: Aaaaaaay!
MORIARTY: Who are you?
BLUEBOTTLE: Enter Spanish
Bluebottle, with a Spanish audience
SEAGOON: Little
knobbly Spanish actor, what are you doing here?
BLUEBOTTLE: I'm here to
brighten up the script and to fight the dreaded Spanish-type bull. I'm not
afraid of those needle-pointed horns - thinks: Yes I am! Moves left, strums
Spittoon and does Cuspidor dance
SEAGOON: Little
careless fracturer, what do you know of the bull-fighter's art?
BLUEBOTTLE: I have seen
the picture "Blood and Sand" and I learnt one thing from that
SEAGOON: What?
BLUEBOTTLE: Ali Can knew
what he was doing
SEAGOON: But what
about the bullfight?
BLUEBOTTLE: If the bull
charges to my right I run towards the matador, if the bull charges to the left
I run towards the picadors
SEAGOON: And if it
rushed straight at you?
BLUEBOTTLE: Then I run
for the back-a-door, ha ha!
MORIARTY: Listen,
little wreck, do you know anything about the jewels?
BLUEBOTTLE: Hee hee hee!
They have been stolen, but I have not got them all so shall we play another
game? I don't like standing in the dark, you know, I don't like the dark
standing. Feels out for my Cap-I-Tain
ECCLES: Ooooh!
BLUEBOTTLE: Hee hee hee!
Is that my friend? I knew you would be in here
ECCLES: Yeah, I knew
I'd be in here too
BLUEBOTTLE: I ran all the
way to get here
ECCLES: Did you?
BLUEBOTTLE: Yes
ECCLES: Oooh
BLUEBOTTLE: Shall we go
and play in the car park?
ECCLES: In the car
park?
BLUEBOTTLE: Yes, and then
we can take all the car numbers down
ECCLES: And the tyres
BLUEBOTTLE: yes. I got
302 cars yesterday and...
SEAGOON: I'm sorry
little pimply toreador
ECCLES: He's
innocent!
SEAGOON: But you'll
have to stay here
BLUEBOTTLE: My little
captain has spoken. He's joking
MORIARTY: This is no
joke, Bluebottle, we have not got the jewels and we are all encasseroled here
forever
BLUEBOTTLE: Tee hee! I
don't like this game! Where are we?
ELLINGTON: You're in
jail, man, and the only person to get out of this jail was me
BLUEBOTTLE: Go away you
naughty man with the big keys, we can go home now can't we captain? Can we go
home cap-i-tain? Eccles, Eccles, we can go home now if we want to can't we?
Major Bloodnok? Dear little Major Bloodnok? Why don't we all go to the
pictures, I don't like it here
SEAGOON: I'll tell you
why, little stringy stand-in, this is no play, this is the strongest jail in
the world. There is no way out
BLUEBOTTLE: You rotten
Spanish onions you! You have trapped me into coming here. And I thought it as
just a play we was acting. Now I can't go home!
MORIARTY: Shut up!
BLUEBOTTLE: No
MORIARTY: Shut up!
BLUEBOTTLE: I will not
shut up!
MORIARTY: Shut up!
BLUEBOTTLE: No. I will
shout for my father, he's in the fire brigade. And he will come and rescue
little Bluebottle.
MORIARTY: Shut up
little Bluebottle!
FX: Frying pan
hit on someone's head
BLUEBOTTLE: Ooooow!
MORIARTY: Take that
BLUEBOTTLE: I've been
Spanish nutted. Falls right into the ground holding dirty big lump on crust - doot-doot-doot-doot!
SEAGOON: What are we
to do? Heeeeelp!
ECCLES: No no no no no. That won't do
any good, you know? You've got to use your brains, brains.
SEAGOON: We can't stay
here for the rest of our lives!
ECCLES: No, we must
get out.
SEAGOON: Yes, but how?
ECCLES: I'll show
you. Heeeeeelp!
CRUN: Well, if
we're going to be here for the rest of our lives we might as well get
comfortable.
ECCLES: Yeah
SEAGOON: It's alright
for you, a couple of weeks and you'll be out
MORIARTY: Caramba! I
wonder who could have stolen the jewels? Who? Who?
FX: Lone violin
playing A "Hearts and Flowers" over...
SEAGOON: 93 years went
by
ECCLES: Do you think
they've forgotten us?
SEAGOON: And by now,
we'd almost given up hope. Our only recreation was to climb up on each other's
shoulders and look through a tiny crack in Eccles's head. We could see the
harbour and occasionally a beautiful yacht which belonged to one of the newly
rich families that lived in
GRYTPYPE: Rather a
funny name for a yacht - it was called the Spanish Suitcase!
ORCHESTRA: End
theme.
GREENSLADE: That was the
Goon Show, a Recorded programme featuring Peter Sellers, Harry Secombe and
Spike Milligan with the Ray Ellington Quartet and Max Geldray. The orchestra as
conducted by Wally Stott, script by Eric Sykes and Spike Milligan, announcer
Wallace Greenslade, the programme produced by Peter Eton.
ORCHESTRA: Playout.